Today is only yesterday's tomorrow
Навеяно драбблами, принадлежащими перу Мари.
Название: Our Last Summer (Наше последнее лето)
Жанр: повесть
Пейринг: ПД/НЖП, СС/ЭС
Отказ: Жюль Верн, Александр Дюма, певцы группы ABBA и отчасти Шарль Перро совершенно не в курсе. Надеюсь оставить их всех в этом блаженном неведении!
Примечания:
1) Автор приносит извинения Marie Paganel за испорченное удовольствие и смиренно просит разрешения использовать её неподражаемую миссис Смит в кратких строчках пролога и эпилога. Также автор обязуется раздать земли всем упомянутым в повести неграм, а фабрики - капиталистам; и в особенности вернуть Сайреса Смита домой в положенное ему время.
2) Наследие Жюля Верна - не только потрясающий образ главного героя, но и не менее потрясающая путаница в датах трилогии «Дети капитана Гранта» - «Двадцать тысяч лье под водой» - «Таинственный остров». Именно поэтому автор просит людей, у которых хорошая голова или просто калькулятор под рукой, не пытаться высчитать промежуток между прологом и основной частью.
Краткое описание: в доказательство афоризма о всей человеческой мудрости, которой только можно доверять. В издевательство над Л.Н.Толстым и его словами о верной девушке - "пустоцвете".
читать дальше
Название: Our Last Summer (Наше последнее лето)
Жанр: повесть
Пейринг: ПД/НЖП, СС/ЭС
Отказ: Жюль Верн, Александр Дюма, певцы группы ABBA и отчасти Шарль Перро совершенно не в курсе. Надеюсь оставить их всех в этом блаженном неведении!
Примечания:
1) Автор приносит извинения Marie Paganel за испорченное удовольствие и смиренно просит разрешения использовать её неподражаемую миссис Смит в кратких строчках пролога и эпилога. Также автор обязуется раздать земли всем упомянутым в повести неграм, а фабрики - капиталистам; и в особенности вернуть Сайреса Смита домой в положенное ему время.

2) Наследие Жюля Верна - не только потрясающий образ главного героя, но и не менее потрясающая путаница в датах трилогии «Дети капитана Гранта» - «Двадцать тысяч лье под водой» - «Таинственный остров». Именно поэтому автор просит людей, у которых хорошая голова или просто калькулятор под рукой, не пытаться высчитать промежуток между прологом и основной частью.

Краткое описание: в доказательство афоризма о всей человеческой мудрости, которой только можно доверять. В издевательство над Л.Н.Толстым и его словами о верной девушке - "пустоцвете".
читать дальше
тёмного осеннего дня, когда отец ушёл на войну
6 сентября 1861 состоялась битва под Падьюкой, в которой участвовал Сайрес Смит. Значит, ушёл он раньше: ещё же до Иллинойса ехать (зачем, спрашивается, ему сдался этот Иллинойс, если он уроженец Массачусетса?) солдат готовить, самому звание получать и т.п.
полковник Сайрес Смит
Вот всегда так с ним: не сказал Верн, в каком он был звании! Но я считала, что раз он начал службу "под командой Улисса Гранта" и раз Грант был в то время полковник, то Смит был всё же младше его по званию. Как минимум в тот момент, когда переступил порог своего дома.
С первым согласна безоговорочно: в поисках официальной точной даты начала Гражданской войны я не догадалась сравнить данные с «ТО». Виновата, исправлюсь.
Насчёт второго пункта я думала и сама. Конечно, логичнее (и трагичнее) со стороны миссис Элизы было бы упомянуть то звание Сайреса, носителем которого он ушёл на фронт. Но, понимая, что это звание я не смогу назвать даже примерно, я решила вставить традиционное «полковник», сделав упор на горькую осведомлённость миссис Смит, которая сочетается с полном неведением в отношении главного.
Да,опечатку я ещё раньше заметила - исправила в Word-овском документе, а здесь забыла.