Today is only yesterday's tomorrow
- Как ваше мнение, Элен? - обратился к жене Гленарван.
- Наше общее мнение, дорогой Эдуард, - ответила она, поворачиваясь к остальным путешественника: - В дорогу! В дорогу!
Жюль Верн, «Дети капитана Гранта»
- Наше общее мнение, дорогой Эдуард, - ответила она, поворачиваясь к остальным путешественника: - В дорогу! В дорогу!
Жюль Верн, «Дети капитана Гранта»
Воистину! И - ох, нелёгкой, ох, нелёгкой будет эта желанная дорога. И далеко, ещё так далеко конец её. Леди Элен путешествует по Австралии в красивом комбинированном платье, вполне пригодном, надо сказать, для дальних переходов. Может, имело смысл оставаться в нём? Но тогда не было бы возможности его надеть в гости к наконец найденному капитану Гранту.

И мы встречаемся с подтверждением: да, это не случайные серьги-гвоздики! А если и случайные, то уж очень они заметны: на двух-то крупных планах.
читать дальше«Смотрите, смотрите: маяк!» - это первый кадр, когда мы видим леди одетой в своё элегантное походное платье.

Вот она и в полный рост - и хотя здесь вряд ли можно что-то разглядеть. на этот раз нам с вами повезло: платье легко обозреть со всех сторон, поскольку его часто надевают и без стеснения показывают. Видимо, с зелёным была какая-то беда.))
И сделать это можно прямо-таки в доме Падди О'Мура: все ракурсы, все необходимые детали как на ладони. Поэтому мы безбожно разобьём сюжет: пойдём не по событиям, а по элементам костюма.

Zouave jacket - знакомый нам ещё со времён Онорины элемент, дитя моды на военное, удобная и практичная верхняя одежда, к тому же замечательно красивая. У леди он украшен хитрым светло-коричневым орнаментом, тоже имеющим милитаристские нотки. Жакет одного и того же - пепельно-серого - цвета, что и верхняя юбка леди Элен.

А вот так он выглядит позади: короткий, настоящее болеро. Всё-таки jaket - предполагает длину поприличнее.

Zouave dress ca. early 1860s. Three pieces (bodice, skirt, bolero jacket).

An Afternoon Read. Louis Charles Verwee (Belgian, 1832-1882)

Zouave Jacket, Peterson Magazine (1860) Pattern on facing page.

Godey's lady's book 1862 Jan -June
Да, zouave jacket часто соседствует с блузкой "Гарибальди", как мы с вами помним и как видно на последнем рисунке. У леди Элен тоже блузка "Гарибальди", но вот манжеты у неё не такие, как обычно! Манжеты можно разглядеть, когда мужественная женщина выполняет обязанности санитарке, ухаживая за ранеными.

Это отложные рукава. Именно-именно, как в XVII веке. У мушкетёров и не только у них.

Middle - Class 1650 c. 1650 The woman wears a high-waisted dress with a falling, wide lace collar and turned-back lace cuffs common during the early Baroque era.
Нужно сказать, что это не слишком популярная форма манжет на момент нашего действия: во второе рококо предпочитали глухие и довольно узкие манжеты. Вот несколько найденных примеров, однако:

Peignoir Date: 1860–65 Culture: American

Polonaise bodice c. 1869-1874
А вот если речь шла о рукавах-пагодах, широких рукавах, тех, где присутствовали подрукавнички, дамы 50-60-ых годов любили другие исторические манжеты, напоминающие нам уже XVIII век:

Walking dress. 1862 Peterson's

Magasin des Demoiselles, June 1858.
Необходимо остановить наше внимание и на вороте.

Мы видим двойной кружевной воротничок-стойку, обрамляющий шею леди Элен. Конечно, он накладной - и ему даже не сопутствуют соответствующие манжеты.

1860s embroidered collar and cuffs

Set of linen and silk matching collar and under sleeves, American, circa 1855
Здесь же можно заметить, что блузка леди Элен в мелкую-мелкую клетку. А клетку в 60-е любили - больше крупную, напоминающую тартан, но попадалась и мелкая.

Purple plaid silk dress, ca. 1865
Клетчатым блузкам предпочитали клетчатые юбки - либо, как наверху, весь наряд становился клетчатым. Ещё тартаном нередко пользовались как элементом отделки, но об этом мы поговорим, когда возьмёмся за Мэри. Кстати, по-видимому, это единственный случай, когда леди носит клетку. И никакого намёка на тартан.
Да, снова заметим тёмную брошь, приколотую чуть ниже воротника: там, где сходится жакет. Возможно, она та же - с коричневого платья. В гостях у капитана Гранта леди носит не брошь, а бантик.

И пойдём дальше: о лице нам осталось сказать, что специфическая отделка отсылает нас к пресловутой "шторности": здесь разве что не хватает кистей.

Dress Date: 1864–65 Culture: American Medium: silk

Summer dress c. 1867 In the Musée d'Orsay, Impressionism and Fashion. Бежевый лен, черный сутаж, черный шелковый пояс, юбка на шнурках, которые позволяют подобрать верхнюю юбку, открывая нижнюю. Не правда ли, похоже. Даже юбка!..
Но прежде чем говорить о юбке - заметим пояс и ремень.

Это два отдельных элемента: леди Элен носит довольно широкий пояс сочного шоколадного цвета - и дорожный ремень. Последний ей нужен для поясного кошелька, который мы видим и с которым мы уже встречались. Кстати, оказалось, что такой элемент мог присутствовать не только в походных ансамблях.

Late 1850s
Потому, должно быть. несправедливо называть ляпом появление его на палубе "Дункана": в конце концов, леди рачительная хозяйка, может быть, она носила с собой разнообразные нужные на корабле вещи. Книги на португальском...

Belt - bag, (1865-1875), the Textile Museum depot TwentseWelle, owned by Oudheidkamer Twente.

Girdle with pocket, from Godey’s Magazine, April 1864.
Но вот один непременный ляп: этот мешочек то коричневый, то чёрный. Меняется в одной сцене, например, когда застревает фургон.


А знаете, каково практическое применение мешочка? Леди носит в нём крошечное зеркальце!



Mirror Date: probably 19th century Culture: French Medium: Enamel, champlevé, on brass gilt

1868 - Madame Demorest’s Mirror of Fashions

Lady Looking in a Hand Mirror, 1868 by Leon Jean Basile Perrault
Итак, наконец перейдём к юбке, намёк на которую мы уже сделали.
Юбка совершенно непростая: она состоит из двух частей. Верхняя часть темнее и длиннее, нижняя сравнительно короткая и светлая: в опущенном состоянии верхняя часть покрывает нижнюю.

Простое и замечательное свойство верхней юбке - подниматься и драпировать нижнюю красивыми оборками.

А делается это с помощью специальных пуговиц и длинных выдающихся петель, пришитых к тыльной стороне юбки.

Подобное оформление преследует не только эстетические цели: предполагается, что приподнятая юбка - это помощь в передвижении. Ведь мало ли куда тебя дорога заведёт, что ты будешь делать в непролазных зарослях, если путаешься в собственном подоле?

September, 1866 - Walking dresses - Le Monde Elegant
Действительно, это придаёт костюму некоей мобильности.

Original 1863 fashion plate calls for ecru mohair and violet cashmere, and violet velvet and narrow black velvet ribbon.

French silk dress ca. 1864
Обратите внимание: это другой способ приподнять юбку. Здесь пуговицы застёгиваются снаружи, а не на виду: это более изящно.
И да - конечно, волны, обнимающие пышный кринолин, это красиво, очень красиво. Поэтому бальные платья часто используют этот элемент.

October 1859, Godey's Lady's Book, white tarleton ballgown with blue velvet trim.

Бальные, февраль 1865.

March, 1865 - Le Follet
Юбку можно прикреплять с разной частотой, дать ей провисать или подтягивать выше; и вместе с тем, как путешественники всё больше и больше увязают в этом проклятом австралийском переходе, юбка леди Элен всё более и более непбрежно приколота.
Подол той юбки, что ниже, заслуживает внимания: он ажурный.


И таким образом он неплохо сочетается с собственно нижней юбкой.


1860s pin tucked petticoat
Поговорим о шляпке: мы снова встречаем классический образчик, счастливо миновав территорию художественных допущений.



Мимоходом заметим, что да, те перчатки, что не кожаные, но и не кружевные, постоянно присутствуют здесь.
Неширокие поля, высокая и, видимо, твёрдая тулья, крупный камень впереди, перья, лента и кружевная вуаль, туго обтянувшая тулью.

Hat (1855) American, silk.

Walking dress. 1864 Petersons

1862. Les Modes Parisiennes.

Le Follet, July 1863.
Причёска тоже вызывает мало вопросов: на сей раз леди Элен просто завили волосы, заколов назад пряди у висков. Чёлку убирать не стали. В дороге под шляпкой - обычные кудряшки, чёлка убрана под шляпку.



Верхом леди почему-то не завитая совсем.

Когда приходит беда, волосы леди Элен развиваются и тоскливо падают на плечи.

Заметим, кстати, короткие серьги.
Обувь не вызывала бы вопросов - это всё те же чёрные сапоги, очень ярко выделяющиеся в той сцене, где леди верхом.

Но внезапно появляются странные белые туфли без каблуков. Снова собственность Тамары Акуловой?


На всякий случай подберём что-то похожее: но, конечно, это не экипировка для Австралии.

White silk satin evening slippers, probably French, 1845-1865 MET

Wedding Slippers 1840, French, Made of silk
Это всё! Давайте посмотрим на несколько полноценных вариантов и распрощаемся.

Date: 1863

Февраль 1861.

Day Dress,1867-1868, England.

The Queen, July 1862
@темы: цилиндр Барбикена и широченные брюки, портреты и живопись, женщины «Поисков»
И по-прежнему восхищаюсь вниманием к деталям и умением найти похожие элементы в настоящих исторических костюмах.